Keine exakte Übersetzung gefunden für and more

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch and more

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • I, p. En outre, elle a signalé que les « main conclusions are unambiguous … stronger executive leadership, thoroughgoing administrative reform, and more reliable controls and auditing » (vol. I, p.
    وأشارت اللجنة أيضا إلى أن ''التوصيات الرئيسية لا يكتنفها غموض``وهي تتمثل في تعزيز القيادة التنفيذية، وإصلاح إداري شامل، والاستعانة بوسائل للمراقبة والتدقيق موثوق بها بقدر أكبر`` (المجلد الأول، الصفحة الأولى).
  • « Gulf of Aden and Mediterranean: More deaths at sea », UNHCR Briefing Notes, 10 juillet 2007, disponible (en anglais seulement) à l'adresse suivante : www.unhcr.org/news.
    ”خليج عدن والبحر الأبيض المتوسط: مزيد من الوفيات في البحر“، المذكرات الإعلامية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، 10 تموز/يوليه 2007، متاحة على الموقع الشبكي www.unhcr.org/news.
  • Pour que le soixantième anniversaire des bombardements d'Hiroshima et de Nagasaki marque un tournant décisif vers un monde sans armes nucléaires et sans guerre, respectueux des principes de la Charte des Nations Unies relatifs à la paix, une campagne a été lancée dans le monde entier pour recueillir des signatures en faveur de l'appel intitulé « Abolition of Nuclear Weapons, Now - Let there be no more Hiroshimas and no more Nagasakis » (Abolir maintenant les armes nucléaires, pour qu'Hiroshima et Nagasaki ne se reproduisent jamais).
    ومن أجل جعل العام الستين بعد إلقاء القنبلتين الذريتين على هيروشيما وناغازاكي نقطة تحول نحو عالم خالٍ من الأسلحة النووية والحرب، تُحترم فيه المبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة فيما يتعلق بالسلام، يتم الترويج لحملة تواقيع على المستوى الدولي دعما للنداء الموجه تحت شعار ”حظر الأسلحة النووية، الآن - لن تكون هناك هيروشيما أخرى، لن تكون هناك ناغازاكي أخرى“.
  • More specifically, and per sector of intervention, the progress of positive actions for the promotion of gender equality which have been integrated and are implemented in Operational Programmes of the 3rd Community Support Framework, is presented in the tables attached.
    بصورة أكثر تحديداً، وحسب قطاع التدخل، يُعرض في الجداول المرفقة مدى التقدُّم الذي أحرزته الإجراءات الإيجابية لتعزيز المساواة بين الجنسين التي تم دمجها وتنفيذها ضمن البرامج التشغيلية لإطار الدعم الجماعي الثالث.
  • Thus, the Malmö Ministerial Declaration (as contained in document UNEP/GCSS.VI/1, annex), Governing Council decision 21/15 on support to Africa and the more recent Governing Council decision 22/10 on poverty and the environment in Africa, in particular, provide a clear mandate for UNEP to advise requesting Governments on modalities for incorporating ecosystems and ecosystem services into their poverty reduction strategy papers, country assistance strategies and national development plans.
    (ب) زيادة دقة التقييمات بما في ذلك وضع المؤشرات اللازمة لتقييم استدامة الجهود في التحرك نحو أهداف إمدادات المياه والإصحاح؛
  • It complements and enhances the more traditional activity areas of UNEP, such as assessment, environmental policy and law, environmental institution building, and promotion of cleaner production systems. It focuses the technology support and capacity-building currently being carried out by UNEP in line with activities in function of well defined country priorities and needs.
    وتعمل الخطة على تركيز ما يقوم به اليونيب في الوقت الراهن من الدعم التكنولوجي وبناء القدرات تمشيا مع الأنشطة المنفذة للأولويات والحاجات القطرية الحسنة التحديد.
  • We're gonna fly to screw each morning we're gonna smile the entire time we're gonna be more happy we're gonna finally be fine we're gonna get more calm and normal we're gonna fix our state of mind we're gonna be less crazy we're gonna finally be fine we're gonna stand holding hands in a brand new land far away from the borderline we're gonna seem like a mainstream dream and be appealing to all mankind we're gonna have more fun and be less weird than the first two years combined and we're gonna live forever and we're gonna sleep together and we're gonna finally be sunny and shinily we're gonna finally be fine
    @ سوف نطير لنلعب كل صباح @ @ سوف نبتسم طوال اليوم @ @ سوف نكون أكثر سعادة @
  • The Athens News Agency also participates in « Development Co-operation for Equality and Social Cohesion », a programme in the context of the EQUAL Initiative, together with 23 more institutions, and in the framework of this cooperation, an international conference has recently taken place on: « The attitude of Mass Media towards phenomena of racism and xenophobia », which included phenomena of racism against foreign women.
    كما تشارك وكالة أنباء أثينا في ”تطوير سُبُل التعاون من أجل المساواة والتجانس الاجتماعي“ وهو برنامج يتم في سياق مبادرة إيكوال بالتعاون مع 23 من المؤسسات الأخرى وفي إطار هذا التعاون تم أخيرا عقد مؤتمر دولي عن ”موقف وسائل الإعلام إزاء ظاهرة العنصرية وكراهية الأجانب“ وشمل ظاهرة الموقف العنصري ضد النساء الأجنبيات.
  • C'est trop dommage que tu ne puisses plus jouer comme ça, parceque... ♪ Baby, here I am, I'm the man on the scene ♪ ♪ I can give you what you want ♪ Whoa. ♪ But you got to come home with me ♪ (sighing) ♪ I have got some good ol' lovin' ♪ ♪ And I got some more in store... ♪ Pour l'amour de Dieu, Jimmy,
    . بحق الإله , جيمي
  • ♪ Another summer day has come and gone away ♪ ♪ In Paris and Rome ♪ But I wanna go home ♪ Mm, home ♪ Maybe surrounded by a million people I ♪ ♪ Still feel all alone ♪ Just wanna go home ♪ Oh, I miss you, you know ♪ And I've been keeping all the letters ♪ ♪ That I wrote to you ♪ Each one a line or two ♪ "I'm fine, baby, how are you?" ♪ ♪ Well, I would send them ♪ But I know that it's just not enough ♪ ♪ My words were cold and flat ♪ And you deserve more than that ♪ ♪ Another airplane, another sunny place ♪ ♪ I'm lucky, I know ♪ But I wanna go home ♪ Mm, I've got to go home ♪ Let me go home ♪ I've had my run, and, baby, I'm done ♪ ♪ I gotta go home ♪ Let me go home ♪ It'll all be all right ♪ I'll be home tonight ♪ I'm coming back home.
    أيام الصيف تأتي وتمضي ? ? [في [باريس وروما